Административный новояз

Пожалуй, одно из самых дурацких нововведений в русском – это административный новояз.

Вот зачем “туалет” решили заменить на “туалетная комната”!

Слово “город” звучит слишком уж лаконично. Поэтому вместо него вводится тупое официозное словосочетание “муниципальное образование”.

Ну и самое свежее. Вместо скамейки теперь…1446937965-67a267b9fba080b899f5302f7ab36c41Отсюда. Парковый диван! Что за тупизм!

Обычное дело – установка скамейки в парке – теперь заслуживает мемориальной доски. Похоже, Тулеев Аман Гумирович считает себя невероятно важной персоной. Может быть, каждый свой поход в туалет он заносит в личные мемуары, ну а выглядывание из окна кабинета – это повод для торжественной передовицы в местной газете.

Люди, совершающие полезную работу, не нуждаются в инфляции значимости собственных действий. Но чиновники её почти не делают, однако им наверняка очень уж хочется казаться совершающими что-то исключительно нужно-полезное. И в этой ситуации они находят простое решение – раздуть каждый свой шажок до события огромной значимости. Которое требует пышного словесного оформления. Настолько пышного, что привычные слова начинают ущемлять их своей неформальностью.

Поставил скамейку – это так по-будничному. Но вот “установил парковый диван” – это уже целое событие! Лучше бы написали “парковый диван влагозащищённый всепогодный повышенной прочности с элементами декоративности и комфорта с целью благоустройства муниципального образования”. Тогда бы установка скамейки стала бы целой поэмой.

А вот пример эталонной безвкусицы, достойный золотого покрытия.sovet_federacii-moskva-photo-03

Нахера писать “..российской федерации”, когда и без того ясно, что это здание в России! Нет, какой-то лишённый языкового чутья тупой мудак решил раздуть вывеску “совет федерации” до этой тупой легенды в три строки.

Как можно себе представить пост с административным языком? Так и представляю тупого жирного чинушу, который строчит муниципальным новоязом подобный пост.

Вчера я гулял по парковой зоне муниципального образования, и, будучи усталым, присел совершить отдых на парковый диван.

По пути на объект размещения я тоже выдохся, к счастью в холле объекта размещения стоял холльный диван объекта размещения. Я присел отдохнуть на холльный диван объекта размещения муниципального образования, а потом пошёл в таулетную комнату заведения общественного питания при объекте размещения. К сожалению, в этом муниципальном образовании за посещение туалетных комнат при заведениях общественного питания при объектах размещения муниципального образования взимается плата в размере 20 рублей Российской федерации. Что-то новое для этого муниципального образования, потому что в нашем муниципальном образовании для всех туалетных комнат объектов размещения плата за их единовременное посещение не взымается.

Манера передавать те же понятия при помощи большего количества слов выглядит очень тупо. К тому же, она намекает на желание чиновников окружать ареолом значимости свою сомнительную деятельность. Однако они добиваются ровно противопролжного: вместо того, чтобы вызывать какое-либо уважение, административный новояз наталкивает на мысли о непробиваемой тугости чиновников и их бессмысленной болтливости. Забавно, что они не могут этого понять. Кстати, в дополнение к этому, манера использовать административный новояз намекает на ещё кое-что – страх простых решений.

Представьте, что вам надо справиться со сложным узлом, чтобы освободить концы верёвки. Можно копаться в литературе по развязыванию узлов, смазывать участки верёвки в узле, чтобы уменьшить трение или строить модель узла для его развязывания in silico. А можно поступить проще – узел разрубить.

Разрубание узла – это простое и быстрое решение. Возня с литературой, компьютерное моделирование и анализ задумки автора узла – это наукообразная тупость. И она нахрен не нужна, если проблема узла решается его разрубанием.

Однако действия a la разрубание узла – это оскорбительно просто для привыкшего считать себя сложным чиновничьего ума. И вместо разрубания узла орава чиновников играет сама с собой в умных и возится с развязыванием, потому что из этого можно сделать целое шоу бурной деятельности. И потом с пафосом оформить его в громоздкие административные термины.

Я уверен, что тяга к сложным решениям вместо простых – это беда России. Однако эта тяга нисколько не придаёт этим решениям эффективности, но накручивает персональную важность эти решения принимающих. Частный случай – это чиновники, которые мало чего делают полезного, но при этом мнят себя святыми. И говорят о своих деяниях намеренно усложнённым языком.

Усложнять собственную работу без повода просто ради сложности – это чудовищно тупо. И оттенки этой государственной тупости передаёт омерзительный и безвкусный административный новояз.

Так и хочется сказать читновникам, которые его используют, – take it easy, guys.

Advertisements

2 thoughts on “Административный новояз

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s