Хлопок газа

Новая омерзительная тенденция в российской пропаганде – пытаться скрыть подлинные события за смягчённым выбором лексики.

Так, пожар превращается в задымление, наводнение –  в подтопление, падение становится отрицательным ростом, обвал рубля становится укреплением доллара (как же он может укрепляться, если, с точки зрения ватных СМИ, доллар – это лишь бумажка?), ну а взрывы становятся.. хлопками.

Слово “хлопок” в последнее время всегда используется пропагандистскими СМИ, когда речь идёт о взрывах на территории РФ.

Неужели эти идиоты и вправду думают, что если заменить слово “взрыв” на слово “хлопок”, то от этого сила ударной волны станет меньше, и уменьшатся вызванные ей разрушения? Отдаёт каким-то гнусным наивным лукавством с верой в магию, мол, если твердить слово “сахар”, то станет сладко.

Впрочем, “хлопок газа” – это не только предельно лицемерный оборотик, но ещё и некорректный

Газ – это энергоноситель. И вот что говорит на этот счёт Инструкция по расследованию и учету пожаров на объектах энергетики. Определения терминов.

4. Взрывбыстрое экзотермическое химическое превращение взрывоопасной среды, сопровождающееся выделением энергии и образованием сжатых газов, способных производить разрушение конструкций или установок.

А что же касается хлопка?

3. Вспышка (хлопок)быстрое сгорание горючей смеси, не сопровождающееся образованием сжатых газов, способных разрушать конструкции или установки.

Как мы видим, подмена понятия “взрыв” на “хлопок” позволяет вскользь умолчать про разрушения.

Впрочем, проницательный читатель мог заметить, что вышеназванные определения относятся к объектам энергетики, ну а российские СМИ сообщают про “хлопки газа” не только на трубопроводах, но и в жилых квартирах, домах, то есть, на объектах, которые не относятся к энергетическим.

Но для таких случаев есть ГОСТ – государственный стандарт.

И вот что говорит ГОСТ ГОСТ Р 22.0.08–96 – БЕЗОПАСНОСТЬ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ. ТЕХНОГЕННЫЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ. ВЗРЫВЫ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Смотрим и змаечаем, что там вообще нет слова “хлопок”. А есть только термин “взрыв”.

Таким образом, термин “хлопок газа” при наличии разрушений даже формально является не соответствующим ГОСТу, не корректным, так что пропагандистские СМИ, его использующие, смело и официально можно уличить во лжи.

Мы снова сталкиваемся с возрождением этой идиотской советской пропагандистской традиции умалчивать про трагедии. (Мол, у нас всё всегда может быть только хорошо.) Ну а если про них уже не удаётся умолчать, их надо максимально “загладить” и подать в “опреснённом” виде.

Похоже, обитатели Кремля застряли в совдепе и не в состоянии понять, что лучше решать проблемы, чем их всячески отрицать.

Такие дела.

Новояз

Меня охуеть как бесит корпоративный новояз. Это какое-то тупое изощренное издевательство над языком. Я сторонник простого. Бесит, когда…

  • Кредит называют “кредитный продукт”.
  • Уборщицу называют “менеждер по клинингу”.
  • Продавца – “менеджер по розничной реализации товаров”.
  • Риэлтора – “специалист по работе с недвижимым имуществом”.
  • Рекламу – “уникальное торговое предложение”.
  • Совещание – “брейншторм”.
  • Смс – “краткое информационное сообщение”.
  • Клерка – “офис-менеджер”.
  • Оформителя – “менеджер по визуальному мерчендайзингу”
  • Телефонного секретаря – “Специалист колл-центра”.

И т.д. И т.п. Бесит!